Культуры Старого и Нового Света

И в Египте и в Центральной Америке возвышаются древние пирамиды. Можно привести еще множество примеров сходства культур Старого и Нового Света. Но стоит только поддаться гипнозу этого совпадения, как сразу же появляется мысль о том, что вся человеческая культура имела один источник, вышла из одной колыбели. Им могла быть некая неизвестная культура, древнейшая высокоразвитая цивилизация, на основе которой возникли другие более молодые, ныне уже известные цивилизации, например шумерская, египетская и т. д. Если у Дэникена учителями древних цивилизаций были пришельцы из космоса, то у атлантологов ими стали атланты. В обеих гипотезах много общего, но в случае с атлантами мы держимся ближе к реальной почве, вернее, к реальному морю.

Если мы примемся рассуждать о том, могли ли те или иные культурные элементы зародиться независимо друг от друга в различных частях света или они распространялись из одного определенного центра, мы вряд ли придем к каким-либо выводам. В трактовке мифологических сюжетов следует опираться на разумные положения. Почему бы не могли возникнуть независимо друг от друга мифы о потопе, если наводнения – это бич, распространенный на всем земном шаре? Равным образом почему бы не могли возникнуть мифы о необычайных атмосферных явлениях, если метеориты падают повсеместно, а полярные сияния можно иногда наблюдать даже в весьма низких широтах (скажем, в том же Риме)?

Что касается сходства культур, то из огромной по объему литературы я выбрал две цитаты. Первая из книги Норберта Фрида: «По опыту путешествий я знаю, что пирамиды большего или меньшего размера можно обнаружить на Земле повсюду, что эта строительная форма, изобретенная, вероятно, в сотне мест земного шара независимо друг от друга, представляет собой всего лишь курган, искусственную гору, которая обычно что-то прикрывает, как в Египте или на Цейлоне, или что-то возносит к небу, как в Америке или в Боробудуре. Либо что-то внутри, либо что-то на поверхности, иных вариантов нет. Не заключается ли истинная загадка пирамид в чем-то ином? Например, почему люди готовы были затратить на их возведение столько тяжкого труда?»

Вторая цитата из книги Отакара Нового «Гибель большого города»: «…поражает совпадение урбанистических самовыражений обществ, достигших одинаковой ступени развития, но удаленных друг от друга во времени и пространстве, а значит, лишенных возможности воспринимать опыт других культур. Города Пенджаба и Синда в долине Инда развивались почти параллельно с городской революцией в государстве шумеров и Египте. Майя, ацтеки и неизвестные предшественники инков в Южной и Центральной Америке возводили города на три-четыре тысячелетия позже, причем не только аналогичных масштабов, похожей планировки с прямоугольным расположением уличной сети и с использованием похожей строительной технологии, но и с одинаковой архитектурой дворцов и монументов. Напрасно мы искали бы пути, по которым сюда был перенесен еще до Колумба старый опыт европейско-азиатского или североафриканского возведения городов. Аналогичная степень развития общества естественно приводит к аналогичному органическому оформлению его искусственной среды в аналогичных природных условиях. Города – самые четко читаемые страницы истории человеческого общества…»

Разве не разумны оба эти высказывания? Разве они не более приемлемы по сравнению с представлением о том, что группы атлантов, спасшихся с погибшего 11 500 лет назад острова, расселились в разных местах земного шара, где лишь значительно более поздние поколения создали культуру, похожую на ту, которую знали их прапрадеды в Атлантиде?

Я допускаю, что в этой проблеме есть много поразительных для нас фактов, например языковое родство. Некоторые чересчур восторженные исследователи придают слишком большое значение примерам родства в языке этрусков и японцев, басков и различных азиатских народностей, примерам родства между ивритом и некоторыми языками американских индейцев. В сравнительной лингвистике следует быть куда более осторожными, чем во многих других областях знаний, иначе ничего не стоит обнаружить «связи» и «контакты» между польским и египетским языками или между чешским языком и языком кхмеров. По мнению Л. Зайдлера, название польского города Радом означает по-египетски буквально «дом бога солнца» (Автор не совсем точен. Л. Зайдлер приводит этот пример в качестве курьеза, к которому могут привести аргументы некоторых атлантологов. – Прим. ред.). А Прага на языке кхмеров означает «святое место», как пишет Норберт Фрид. Я вспоминаю потрясение, с каким читал из окна поезда названия станций, следуя через страну басков в направлении к Сан-Себастьяну. Словно воскресали названия городов ацтеков доколумбовой эпохи, как мы знаем их по книге В. Прескотта «Завоевание Мексики». Такие, по-видимому, случайные совпадения подталкивают некоторых исследователей к далеко идущим «выводам» и «открытиям», но при этом они абсолютно забывают существенные различия.

Однако одну из проблем следует разобрать поподробнее. Речь идет о культурных контактах Старого и Нового Света в доколумбову эпоху.

Предыдущая | Оглавление | Следующая


Религия

Биология

Геология

Археология

История

Мифология

Психология

Астрономия

Разное